tag:blogger.com,1999:blog-6590692825397899010.post2912141489699596764..comments2024-03-18T11:26:10.417+02:00Comments on Kirjojen keskellä: Miss youMaijahttp://www.blogger.com/profile/13587668709859903654noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-6590692825397899010.post-2552947260294801472018-03-31T20:21:37.201+03:002018-03-31T20:21:37.201+03:00lukija, Mieleeni ei näin äkkiseltään tule muita ki...lukija, Mieleeni ei näin äkkiseltään tule muita kirjoja, joiden nimi olisi jätetty suomentamatta, mutta elokuvien nimien suhteen olen kyllä jo kauan ollut sitä mieltä, että usein se on kääntämättä paras. ;)Maijahttps://www.blogger.com/profile/13587668709859903654noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6590692825397899010.post-86323342191887493832018-03-24T09:31:06.591+02:002018-03-24T09:31:06.591+02:00Onpas erikoista, ettei suomennetun kirjan nimeä su...Onpas erikoista, ettei suomennetun kirjan nimeä suomenneta. Muutenkin kansi on täysin angloamerikkalainen, piti oikein klikata kuva auki varmistaakseen, että onko tämä siis suomennos. <br /><br />Olen ihmetellyt nykyistä kääntämättömyyden trendiä englanninkielisten elokuvien nimien kohdalla, ja nyt se sama on siis rantautumassa kirjallisuuteen. Mikä lieneekään tarkoitusperä?lukijanoreply@blogger.com