perjantai 4. tammikuuta 2013

Heikki Hietala: Tulagi Hotel

Heikki Hietala: Tulagi Hotel
Fingerpress Ltd 2012, 424s.

Tämän kirjan olemassaolo olisi varmaan mennyt minulta ohi, ellei sen kirjoittaja olisi lähestynyt minua sähköpostitse ja tarjonnut kirjaa luettavakseni. Sen verran hyviä arvioita Tulagi Hotel on kerännyt esimerkiksi Goodreadsissa, että otin tarjouksen vastaan. Tietääkseni luin ensimmäistä kertaa kotimaisen kirjan, joka on kirjoitettu englanniksi. Aluksi epäilin että asia häiritsisi minua, mutta lukiessa unohdin olla epäluuloinen. (Myönnän kernaasti kehitteleväni mitä omituisimpia ennakkoasenteita milloin mitäkin kohtaan. Onneksi osaan edes joskus myöntää olleeni väärässä hätiköityjen näkemysteni kanssa.)

Tulagi Hotel kertoo Jack McGuiresta, joka toisen maailmansodan jälkeen ei enää pystykään palaamaan vanhaan elämäänsä. Hän ostaa armeijan poistomyynnistä vesitasolentokoneen ja muuttaa takaisin Salomonsaarten seudulle, sodanaikaisiin maisemiin. Pienelle saarelle Jack perustaa Tulagi Hotelin ja nauttii oman paikkansa löytämisestä. Mutta kun sodassa kuolleen ystävän vaimo, jonka olemassaolosta Jack ei ollut edes tietoinen, saapuu saarelle kuullakseen Jackilta miehensä viimeisistä hetkistä, jokin muuttuu. Jack käy levottomaksi, eikä velvollisuuksien hoitaminen tunteiden myllertäessä ota sujuakseen.

Kansikuva ei mielestäni tee kirjalle oikeutta: se antaa kirjasta vähän kioskikirjallisuusmaisen ensivaikutelman. Tulagi Hotelin lukeminen tuntui elokuvan katsomiselta, sillä vaikka en ole koskaan matkustellut noissa maisemissa, tunsin olevani mukana tapahtumapaikoilla. Pidin takaumista, vaikka hiukan kronologisempi kappalejärjestys olisi pitänyt lukijaa vähän enemmän jännityksessä - nyt tiesi jo etukäteen aika pitkälle, miten asiat noista takaumista etenivät.

Pidin tästä kirjasta kovasti, vaikka "aikahyppelyt" välillä sekoittivatkin minua. Hietala on onnistunut luomaan liudan todentuntuisia henkilöitä ja kuvaamaan toisen maailmansodan jälkeistä elämää eksoottisessa ympäristössä hämmästyttävän todentuntuisesti. Lukeminen oli vaivatonta, vaikka pelkäsinkin että sota-ajan sanasto - etenkin lentämiseen liittyvä - olisi minulle haastavaa.

Jos minulla olisi ylimääräistä rahaa ja voimassa olevat passit koko perheelle (enkä pelkäisi lentämistä), lähtisin vierailemaan Hotelli Tulagissa mitä pikimmin.


10 kommenttia:

  1. Kiva kuulla kirjasta hyvää, minulla tämä on ladattuna nyt koneelle mutta en ole vielä ehtinyt aloittaa. :)

    VastaaPoista
  2. Minunkin pitäisi tämä lukea, mutta en ole vielä ehtinyt. :) Kiva kuulla muiden arvioita!

    VastaaPoista
  3. Mullakin on tämä odottamassa, joten luin myös kiinnostuneena mitä mieltä olit!

    VastaaPoista
  4. Minullakin tämä odottelee pinossa lukuvuoroaan. Kuulostaa kyllä tosiaan hyvältä, ehkä pitäisi vähän jouduttaa lukemisen aloittamista. ;)

    VastaaPoista
  5. Voi miten kivaa, että tekin tämän luette! :)
    Jään odottamaan teidän kokemuksianne mielenkiinnolla.

    VastaaPoista
  6. Onpa hauska kuulla, että pidit kirjasta! Kahdentoista vuoden työ ei mennyt hukkaan. Monet kiitokset arviostasi ja hyvää kevättä,

    Heikki Hietala

    VastaaPoista
  7. Hei taas :)

    halusin vielä kertoa että Sitruuna Kustannus julkaisee Tulagi Hotelin suomeksi elokuussa 2014.

    Bloggareiden kannanotoilla oli mielestäni vaikutusta siihen, että kustantaja otti kirjan, joten kiitos!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tämä on hyvä uutinen! :)
      Kirjasi tunnelmat - ja upeat maisemat - ovat edelleen hyvässä muistissa. Hienoa, että pian niistä pääsevät nauttimaan entistä useammat suomalaiset! :)

      Poista
  8. Joo, kerron lisää kirjasta Kirjamessuilla - esiintymisten aikataulut ovat osoitteessa https://www.facebook.com/kirjailijaheikkihietala (ja paljon muutakin kirjaan liittyvää tietty :)

    VastaaPoista