maanantai 25. heinäkuuta 2011
Kirjallista kauhua
Stephen King: Full Dark, No Stars 340s. (Hodder & Stoughton, 2010)
Iltapäivälehdestä luin jokin aika sitten pikku-uutisen, jossa kerrottiin Stephen Kingiltä ilmestyvän uuden kirjan piakkoin. Tästä innostuneena tulin tarkistaneeksi kirjaston King-tarjonnan ja kas, siellä hyllyssä minua odotti tämä suomentamaton novellikokoelma Full Dark, No Stars.
Kirja koostuu neljästä novellista, joita yhdistää kosto. Ensimmäinen novelli, 1922, on erään miehen kirje, jossa hän tunnustaa vaimonsa murhan. Nautin Kingin kerronnasta paljon, etenkin tässä ensimmäisessä tarinassa. Tosin olen näköjään tottunut lukemaan yksinkertaisempaa englantia, sillä tämän kanssa piti turvautua sanakirjan apuun monta kertaa.
"Big Driver" novellin pääosassa on kirjailijatar Tess, joka on kutsuttu erään kirjakerhon luennoijaksi. Kotimatka saa kuitenkin ruman käänteen, kun Tessin auton rengas puhkeaa tiellä lojuvien naulaisten puunkappaleiden vuoksi. Big Driver oli piinaava ja raaka, kammottavalla tavalla realistinen.
Kolmannessa tarinassa (Fair Extension) parantumatonta syöpää sairastava Harry Streeter löytää pienen liikkeen, jossa myydään "pidennyksiä" asiakkaan tarpeisiin: laina-ajan pidennyksiä, hiustenpidennyksiä, enemmän asuntolainaa tai vaikka peniksen pidennyksiä. Streeter voi saada jatkoaikaa elämälleen, mutta mikä olisi hinta?
"A Good Marriage" taas on muistutus siitä, ettei toista ihmistä voi tuntea läpikotaisin. Ei edes yli 20 vuotta kestäneen hyvän avioliiton jälkeen. Darcy Anderson viettää rauhallista koti-iltaa miehensä ollessa työmatkalla, kun kaukosäätimen hiipuvat patterit käynnistävät tapahtumasarjan, joka mullistaa koko Darcyn elämän.
Kirjan lopussa on lyhyt jälkikirjoitus, jossa Stephen King kertoo hiukan kunkin novellin taustoista. Nämä "ideapaljastukset" ovat minusta aina yhtä mielenkiintoisia.
Kokonaisuudessaan Full Dark, No Stars oli laadukas kirja. Vajavainen kielitaito kieltämättä söi vähän hohtoa, mutta hyvä kertoja pitää otteessaan vähän tyhmemmänkin lukijan. :)
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Ilahdun aina kovasti kun joku lukee Kingiä, hän kun on lempikirjailijoitani :) Lukemasi novellikokoelma on minullekin uusi tuttavuus.
VastaaPoistaMinä olen lukenut Kingin suomennettuja kirjoja (osa on jo luettu useampaa kertaan) suurin piirtein ilmestymisjärjestyksessä. Musta torni -sarjan luen (uudestaan) vasta muut kirjat luettuani. Alkoi vähän huolestuttamaan, kun osa teoksista jää nyt lukematta kun niitä ei ole suomennettu. Täytynee lukea suomentamattomat sitten lopuksi...
Villasukka, King on loistava kirjailija :) Vaikka olen kyllä nykyään semmoinen pelkuri, etten kovin paljon kauhukirjoja luekaan. Mutta Kingin suhteen teen aina mielelläni poikkeuksen.
VastaaPoistaMinusta on oikeastaan aika yllättävää, ettei kaikkia Kingin kirjoja ole suomennettu. Luulisi niille olevan kysyntää kuitenkin aika paljon...
Minä olen lukenut Kingin (suomennetut) kirjat siinä järjestyksessä, kuin olen niitä käsiini saanut :) Paitsi että Musta torni -sarjan luin sentään oikeassa järjestyksessä. ;)
King kyllä osaa pelottelun taidon :) Jos hänen kirja sattuu iltalukemiseksi, on sen jälkeen luettava jotain muuta ettei mene unet levottomiksi...
VastaaPoistaOn kyllä sääli ja kirjallinen rikos ettei kaikkia Kingin kirjoja ole suomennettu.
Musta torni sitoo hienosti Kingin aikaisemman tuotannon yhteen, ja miksei itse Kingiäkin tuotantoonsa. Melko velho :)