perjantai 10. heinäkuuta 2015

Tervetuloa Joylandiin

Stephen King: Tervetuloa Joylandiin
(Joyland, 2013)
Tammi 2015, 287s.
Suom. Kristiina Vaara

Finders Keepersin jälkeen halusin jatkaa Stephen Kingin takuulla viihdyttävässä seurassa ja palasin Joylandiin. Edellisestä lukukerrasta on pari vuotta ja muistinkin tarinan pääpiirteissään.

Devin Jonesin kesäsuunnitelmat menevät uusiksi, kun tyttöystävä ilmoittaa hankkineensa kesätyöpaikan toisesta kaupungista. Devinille ei tyttöystävän elämässä enää näytä olevan tilaa ja vähitellen hänen on hyväksyttävä, ettei mitään tyttöystävää taida enää ollakaan. Lemmenkesä vaihtuu työnteoksi Joyland-huvipuistossa, uusiin ystäviin ja kummitusjunassa kummittelevaan tyttöön. Muutaman vuoden takainen murhamysteeri on edelleen ratkaisematta, mutta Devin haluaa yrittää korjata asian.

Tervetuloa Joylandiin on takaliepeen sanoja lainatakseni "pehmeämpää Kingiä, kaihoisa ja lämminhenkinen muistelma menneistä ajoista." Rakastan sitä lämpöä, jolla varttunut Devin muistelee nuoruuttaan ja lempeyttä, jolla hän suhtautuu silloiseen itseensä. Joyland sykkii vanhanaikaista tivolimeininkiä ja työntekijät muodostavat kuin pieniä perhekuntia.

Vaikka kummittelevan tytön murha onkin yksi kirjan keskeisimmistä asioista, ei Tervetuloa Joylandiin suinkaan ole yöunia vievä kirja. Yliluonnolliset tapahtumat tai kyvyt eivät ole piinaavia tai ahdistavia, vaan enemmänkin alakuloisia.

Nautin lukemisesta valtavasti ja suomennoskin oli pääosin laadukas. Hiukan jäin ihmettelemään, miksi friikkisirkusta ja kaalisalaattia ei oltu käännetty, mutta sitten oli taas jo kiire itse tarinan pariin.

Mikäli Stephen Kingiin tutustuminen on jäänyt väliin, Tervetuloa Joylandiin on yksi hyvistä vaihtoehdoista ensikohtaamiseen.

2 kommenttia:

  1. Tykkäsin tästä kovasti. :) Tuli taas sellainen olo, että pitäisi lukea jotain lisää Kingiltä, hyllyssä odottaa se Kennedy kirja ja Hohto.... nam!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Krista, Tämä on ihana kirja. Jotenkin sitä ei aina tahdo muistaa, _kuinka_ hyvä joku kirjailija voi olla. :) Mulla ei ole lukemattomia Kingejä enää kuin muutama suomentamaton. Blazen tilasin juuri omaksi, joten on yksi hätävarana vaikkapa jotain tulevaa lukujumia korjaamaan. :)

      Poista