Wolfgang Herrndorf: Ladaromaani
(Tschick, 2010)
Atena 2012, 271s.
Atena 2012, 271s.
Suom. Heli Naski
Ladaromaani on ensimmäinen Wolfgang Herrndorfilta suomennettu teos, mutta toivon totisesti ettei se jää viimeiseksi. Herrndorfilla on sana hallussaan ja suomentaja on tehnyt ensiluokkaista työtä.
14-vuotiaan Maik Klingenbergin kesäloma ei ala järin huikeissa tunnelmissa. Äiti lähtee vieroitusklinikalle ja isäkin joutuu yllättäen kahden viikon "työmatkalle" sihteerinsä kanssa. Katkerinta on kuitenkin se, ettei Maik saanut kutsua ihanan Tatjanan syntymäpäiväbileisiin. Tylsää Maikilla ei kuitenkaan tule olemaan, sillä jo seuraavana päivänä pihaan pelmahtaa ränsistyneellä ladalla Tschick, Maikin omituinen venäläis-saksalainen luokkakaveri. Pian pojat ovatkin matkalla Berliinistä Valakiaan, ilman karttaa.
Viihdyin Ladaromaanin parissa erittäin hyvin. Mikäli sähkökatko ei olisi illalla pimentänyt puolta kaupunkia (tai jos meillä olisi toimiva taskulamppu), en olisi malttanut käydä nukkumaan normaaliin aikaan. Näennäisen kepeyden alla kulkee vakavampia aiheita alkoholismista yksinäisyyteen. Maikin kertojanääni on uskottava ja luonteva: ei liian lapsellinen eikä toisaalta liian syvällinen. En ehkä ole hirveän hyvin perillä nuorison nykyään käyttämästä kielestä, mutta ainakin minuun tässä kirjassa käytetty sanasto meni ihan täydestä.
Toivottavasti Ladaromaani löytää tiensä mahdollisimman monen lukijan käsiin ja toivottavasti se viihdyttää muita vähintään yhtä hyvin!
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti